9 tips voor een multi language website

Kennis | Craft6 minutes

Een meertalige website is een “gamechanger” voor de e-commerce strategie van bedrijven die internationaal willen groeien. Door je content in meerdere talen aan te bieden, spreek je verschillende doelgroepen aan en vergroot je je bereik. Het bouwen van zo'n website vergt echter meer dan alleen vertalingen. Er zijn technische en culturele aspecten om rekening mee te houden. Hier zijn 9 praktische tips om ervoor te zorgen dat jouw meertalige website succesvol wordt!

Waarom een meertalige website?

Een meertalige website laten maken is dé manier om de wereldwijde markt te bereiken. Het biedt je de mogelijkheid om je producten of diensten aan te bieden aan een divers publiek in hun moedertaal. Dit zorgt niet alleen voor een betere gebruikerservaring, maar geeft je ook een concurrentievoordeel. Klanten zijn namelijk eerder geneigd om producten te kopen of diensten af te nemen als ze de website in hun eigen taal begrijpen. Daarnaast verbetert het ook je SEO-prestaties doordat je wordt gevonden in meerdere zoekmachines en talen. Het investeren in een meertalige website kan dus de sleutel zijn tot internationale groei en succes, vooral voor sectoren als e-commerce, toerisme en onderwijs.

Meertalige websites zijn toe te passen op verschillende website systemen. Denk dan bijvoorbeeld aan website die draaien op Magento of WordPress, maar ook een Shopify website. 

1. Gebruik wereldwijde templates voor consistente branding

Consistentie is belangrijk, vooral als het gaat om branding. Een template die je kunt aanpassen aan verschillende talen zorgt ervoor dat de visuele identiteit van je merk overal hetzelfde blijft. Dit betekent dat kleuren, lettertypen en lay-outs overeenkomen, ongeacht de taal waarin de website wordt bekeken. Hierdoor herkennen klanten je merk direct, wat het vertrouwen vergroot en de kans op conversie verbetert. 

Voorbeelden van merken die hun branding wereldwijd consistent houden zijn Coca-Cola en Airbnb. Zorg er dus voor dat je ontwerp flexibel genoeg is om kleine culturele verschillen op te vangen, zonder dat het afbreuk doet aan de kern van je branding.

2. Maak de taalswitcher gemakkelijk te vinden

Een veelgemaakte fout bij meertalige websites is dat de taalswitcher moeilijk te vinden is. Zorg ervoor dat de optie om van taal te wisselen duidelijk zichtbaar is, bij voorkeur in de rechterbovenhoek van de website. Gebruik duidelijke taal, zoals "EN" voor Engels, "FR" voor Frans enzovoorts. Of gebruik vlaggen om aan te geven welke talen beschikbaar zijn. Een goede taalswitcher werkt op alle pagina's, zodat gebruikers op elk moment van taal kunnen veranderen zonder hun plek op de website te verliezen.

Hierbij is het ook belangrijk dat xreflang-tag en de x-default-tag goed geïmplementeerd worden. We geven een voorbeeld waarom dit belangrijk is: in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland spreken ze allemaal Duits, maar hebben ze verschillende btw-tarieven. Een webshop kan ook verschillende verzendkosten hebben voor die landen, of een andere prijs vragen in Zwitserland dan in Duitsland. Als de hreflang-tag correct is geïmplementeerd, zorg je ervoor dat Google de juiste pagina weergeeft in de zoekresultaten, gebaseerd op de locatie van de persoon.

3. Laat bezoekers de voorkeurstaal kiezen

Geef bezoekers de mogelijkheid om hun voorkeurstaal te kiezen zodra ze op je website komen. Dit kan door een pop-up of een melding die vraagt in welke taal ze de website willen bekijken. Je kunt ook de browserinstellingen van de gebruiker gebruiken om de taal automatisch aan te passen. Het voordeel hiervan is dat gebruikers direct content in hun eigen taal te zien krijgen, wat hun ervaring positief beïnvloedt. Overweeg om tools zoals Google Analytics te gebruiken om inzicht te krijgen in de taalvoorkeuren van je gebruikers en optimaliseer je website hierop.

4. Houd rekening met tekstuitbreiding

Bij het vertalen van teksten naar andere talen kan de hoeveelheid tekst veranderen. Zo kan een zin in het Engels korter zijn dan dezelfde zin in het Duits of Frans. Zorg er daarom voor dat je ontwerp ruimte biedt voor tekstuitbreiding zonder dat het de lay-out van de pagina verpest. Flexibele ontwerpen met variabele tekstvakken helpen om je website er goed uit te laten zien, ongeacht de taal. Dit voorkomt dat tekst buiten kaders valt of onleesbaar wordt.

5. Overweeg de compatibiliteit en codering van weblettertypen

Niet alle lettertypen ondersteunen elk schrift of elke taal. Controleer of de lettertypen die je kiest geschikt zijn voor alle talen die je op je website wilt aanbieden. Voor talen zoals Chinees, Arabisch of Russisch is het belangrijk om lettertypen te gebruiken die goed leesbaar zijn en die de juiste karakters ondersteunen. Daarnaast is het belangrijk om te zorgen dat je website Unicode gebruikt, zodat alle speciale tekens correct worden weergegeven. Unicode is een internationale standaard voor de codering van grafische tekens en symbolen. Overweeg het gebruik van webstandaarden zoals UTF-8 om een universele compatibiliteit te waarborgen.

6. Ontwerp ook voor talen die van rechts naar links gaan, zoals Arabisch

Als je website talen ondersteunt die van rechts naar links lezen (bijvoorbeeld Arabisch of Hebreeuws), moet je ervoor zorgen dat je ontwerp dit ook aankan. Het gaat hierbij niet alleen om de tekst, maar ook om de lay-out van de website. Knoppen en afbeeldingen moeten worden gespiegeld, zodat ze passen bij de leesrichting van de gebruiker. Dit lijkt misschien een klein detail, maar maakt een groot verschil in de gebruiksvriendelijkheid.

7. Gebruik afbeeldingen die cultureel geschikt zijn

Beelden zeggen meer dan woorden, maar ze kunnen ook verkeerd worden begrepen. Wat in de ene cultuur gepast of aantrekkelijk is, is in een andere cultuur ongepast of zelfs beledigend. Kies afbeeldingen die cultureel relevant zijn voor de doelgroep die je wilt bereiken. Denk aan gezichten, kledingstijlen, omgevingen en symbolen die passen bij de culturele achtergrond van je gebruikers. Zo heeft een website in Japan andere visuele behoeften dan in Brazilië. Dit laat zien dat je hun cultuur begrijpt en respecteert, wat helpt om een positieve band op te bouwen.

8. Gebruik ook cultureel passende kleuren

Net als bij afbeeldingen, hebben kleuren verschillende betekenissen in verschillende culturen. Rood symboliseert geluk en voorspoed in China, terwijl het in westerse landen wordt geassocieerd met gevaar of een waarschuwing. Wees je bewust van deze verschillen en kies kleuren die aansluiten bij de voorkeuren en verwachtingen van je doelgroep. Dit zorgt niet alleen voor een betere gebruikerservaring, maar draagt ook bij aan hogere conversies. 

9. Data en andere formats

Verschillende landen hanteren verschillende formats voor data, tijd, valuta en zelfs telefoonnummers. Het is belangrijk dat je website deze correct weergeeft, afhankelijk van de taal of locatie van de gebruiker. Zo verwacht een Amerikaanse gebruiker bijvoorbeeld mm/dd/jjjj voor data, terwijl een Nederlandse gebruiker dd/mm/jjjj gewend is. Maak gebruik van tools die automatisch de juiste formats toepassen op basis van de locatie van de gebruiker om verwarring te voorkomen.

Meertalige website laten maken

Een meertalige website bouwen kan een uitdaging zijn, maar het resultaat is de moeite waard. Het helpt je om nieuwe markten te veroveren en je klantenbestand wereldwijd uit te breiden. Als je niet zeker weet hoe je dit zelf kunt aanpakken, overweeg dan om door een professioneel webdesignbedrijf een website te laten maken. Als ervaren digital agency, helpt Stimmt je graag verder. Neem voor vragen en advies contact met ons op en laten we samen jouw meertalige website naar een hoog niveau tillen! 

Ready to start your next digital journey? Get in touch with us!